Die traditionellen Geschlechterrollen schränken Frauen in ihren Wahlmöglichkeiten hinsichtlich Bildung und Karriere ein und zwingen sie, die Last der Verantwortung für den Haushalt zu übernehmen.
وتؤدي الأدوار المحددة بصفة تقليدية للجنسين إلى تقييد اختيارات المرأة في مجال التعليم والوظيفة وتجبرها على تحمل أعباء مسؤوليات الأسرة.
Das neue System ermöglicht es den Menschen auch, ihregeschlechtliche Identität unabhängig von ihrem Geburtsgeschlechtselbst zu wählen. Durch diesen Bruch mit den üblichen rigiden Kategorien wird allen Individuen Respekt entgegen gebracht, undsollte sich dies auch in anderen Ländern durchsetzen, würde dasvielen Menschen die Last ersparen, Einreisebeamten eventuelle Unterschiede zwischen ihrem Erscheinungsbild und dem im Passverzeichneten Geschlecht erklären zu müssen.
ان النظام الجديد يسمح للناس ايضا باختيار الجنس الذي ينتموناليه والذي لا يحتاج بالضرورة لإن يكون مطابقا للجنسالمحدد لهم عندالولادة .ان هذا الابتعاد عن التصنيف الاعتيادي غير المرن يعكسالاحترام لجميع الاشخاص ولو تم تبني مثل هذا النظام بشكل اوسع فيبلدان اخرى فإنه سوف يعفي كثير من الاشخاص من مشقة توضيح الاختلاف بينشكلهم والجنس المذكور على جوازات سفرهم لمسؤولي الهجرة .
Ein schwedisches Paar erklärte, vermeiden zu wollen, dassihr Kind in „eine bestimmte Geschlechtsrolle“ gezwungen wird, unddass es grausam sei, „ein Kind mit einem blauen oder rosa Stempelauf der Stirn zur Welt zu bringen.“ Ein kanadisches Paar fragtesich, „warum die ganze Welt wissen muss, was sich zwischen den Beinen eines Kindes befindet.“
لقد اوضح زوجين من السويد انهم يريدون تجنب ان يتم اجبارطفلهم على ان يوضع في "قالب محدد يتعلق بالجنس " واضافوا ان " اناحضار طفل للعالم مع وضع ختم ازرق او زهري على جبينهم هو امر قاسي ".لقد تعجب زوجين كنديين قائلين " لماذا يجب ان يعرف العالم باكملة مايوجد بين قدمي الطفل".
Okay, also! Damen, Herren,
حسناً ، إذاً ، الرجال ، و السيدات ، ومزدوجي الجنس ، وغير محدديالجنس ، والآليين..